Presentan primer diccionario cuatrilingüe para pueblos ayoreos

El primer diccionario de Ayoreo, Español, Guaraní y Portugues fue presentado en el Congreso Nacional para los pueblos indígenas del Chaco. Tiene cuatro tomos y serán distribuidos de forma gratuita a las escuelas de dicha zona.

El diccionario de ayoreo, español, guaraní y portugués  ya está disponible y cuenta con cuatro tomos,  el material une a dos localidades de diferentes países.

El diccionario fue presentado en el Congreso Nacional. Foto: Gentileza.

El compendio constituye un instrumento comunicacional para las ciudades de Carmelo Peralta, en Alto Paraguay y Porto Mortinho, de Brasil, zonas donde conviven cuatro culturas y lenguas distintas, las cuales fortalecerán más sus vínculos  por la circulación que significará el nuevo puente internacional y el Corredor Bioceánico.

Este material, compuesto de cuatro tomos, permite codificar el idioma ayoreo en un contexto de un país multilingüe y multicultural.

Los tomos del diccionario serán entregados de forma gratuita para su uso en escuelas indígenas de la región del Chaco.

Los autores del material son Deisy Amarilla, directora de la Comisión de Pueblos Indígenas del Senado, Oscar Posoraja, Armindo Barrios, José Zanardini, Vicente Chiqueno y José Ma. Rodrigues.

Los cuatro tomos fueron declarados de interés nacional, social, educativo y cultural, por la Comisión Permanente del Congreso Nacional y de interés lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas.

La presentación se realizó con presencia del senador Miguel Fulgencio Rodríguez, vicepresidente de la Comisión, el representante de las Naciones Unidas en Paraguay, Mario Samaja, otras autoridades e invitados especiales.

El diccionario cuenta con cuatro tomos. Foto: Gentileza.

####